Nombres 27 verset 23

Traduction Martin

23
Puis il posa ses mains sur lui, et l'instruisit, comme l'Eternel l'avait commandé par le moyen de Moïse.



Strong

Il posa (Camak) (Radical - Qal) ses mains (Yad) sur lui, et lui donna des ordres (Tsavah) (Radical - Piel), comme l’Éternel (Yehovah) l’avait dit (Dabar) (Radical - Piel) par (Yad) Moïse (Mosheh).


Comparatif des traductions

23
Puis il posa ses mains sur lui, et l'instruisit, comme l'Eternel l'avait commandé par le moyen de Moïse.

Louis Segond :

Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l`Éternel l`avait dit par Moïse.

Ostervald :

Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.

Darby :

Et il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par Moïse.

Crampon :

Et ayant posé ses mains sur lui, il l’installa, comme Yahweh l’avait dit par Moïse.

Lausanne :

il posa les mains sur lui et il lui donna [ses] commandements, comme l’Éternel avait parlé par le moyen de Moïse.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr