1 Chroniques 12 verset 3

Traduction Crampon

3
A leur tête Ahiéser, puis Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth ; Baracha ; Jéhu, d’Anatoth ;



Strong

Le chef (Ro'sh) Achiézer ('Achiy`ezer) et Joas (Yow'ash ou Yo'ash), fils (Ben) de Schemaa (Shema`ah), de Guibea (Gib`athiy) ; Jeziel (Yezav'el), et Péleth (Pelet), fils (Ben) d’Azmaveth (`Azmaveth) ; Beraca (Berakah) ; Jéhu (Yehuw'), d’Anathoth (`Anthothiy ou `Annethowthiy) ;


Comparatif des traductions

3
A leur tête Ahiéser, puis Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth ; Baracha ; Jéhu, d’Anatoth ;

Louis Segond :

Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea; Jeziel, et Péleth, fils d`Azmaveth; Beraca; Jéhu, d`Anathoth;

Martin :

Ahihézer le Chef, et Joas, enfants de Sémaha, qui était de Guibha, et Jéziël, et Pelet enfants de Hazmaveth, et Beraca, et Jéhu Hanathothite,

Ostervald :

Le chef Achiézer et Joas, enfants de Shémaa, de Guibea; Jéziel et Pélet, enfants d'Azmaveth; Béraca; Jéhu, d'Anathoth;

Darby :

le chef Akhiézer, et Joas, tous deux fils de Shemaa, le Guibhathite; et Jeziel, et Péleth, les fils d'Azmaveth; et Beraca, et Jéhu, l'Anathothite;

Lausanne :

Le chef, Akhiézer, et Joas, [deux] fils de Schemaa, de Guibea ; puis Jéziel et Pélet, les fils d’Azmaveth ; et Beraca, et Jéhou, d’Anathoth ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr