Sophonie 1 verset 6

Traduction Ostervald

6
Et ceux qui se détournent de l'Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l'Éternel et ne s'enquièrent pas de lui.



Strong

Ceux qui se sont détournés (Cuwg) (Radical - Nifal) de ('achar) l’Éternel (Yehovah), Et ceux qui ne cherchent (Baqash) (Radical - Piel) pas l’Éternel (Yehovah), Qui ne le consultent (Darash) (Radical - Qal) pas.


Comparatif des traductions

6
Et ceux qui se détournent de l'Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l'Éternel et ne s'enquièrent pas de lui.

Louis Segond :

Ceux qui se sont détournés de l`Éternel, Et ceux qui ne cherchent pas l`Éternel, Qui ne le consultent pas.

Martin :

Et ceux qui se détournent de l'Eternel, et ceux qui n'ont point cherché l'Eternel, qui ne l'ont point recherché.

Darby :

et ceux qui se détournent de l'Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l'Éternel et ne s'enquièrent pas de lui.

Crampon :

et ceux qui se détournent de Yahweh, qui ne cherchent pas Yahweh, et ne se soucient pas de lui.

Lausanne :

et ceux qui se retirent d’après l’Éternel, et ceux qui ne recherchent pas l’Éternel et ne le cherchent pas.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr