1 Pierre 2 verset 14

Traduction Ostervald

14
Soit aux gouverneurs, comme à des personnes envoyées de sa part, pour punir ceux qui font mal et approuver ceux qui font bien.



Strong

soit (Eite) aux gouverneurs (Hegemon) comme (Hos) envoyés (Pempo) (Temps - Présent) par (Dia) lui (Autos) pour (Eis) (Men) punir (Ekdikesis) les malfaiteurs (Kakopoios) et (De) pour approuver (Epainos) les gens de bien (Agathopoios).


Comparatif des traductions

14
Soit aux gouverneurs, comme à des personnes envoyées de sa part, pour punir ceux qui font mal et approuver ceux qui font bien.

Louis Segond :

soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien.

Martin :

Soit aux Gouverneurs, comme à ceux qui sont envoyés de sa part, pour punir les méchants et pour honorer les gens de bien.

Darby :

soit aux gouverneurs comme à ceux qui sont envoyés de sa part pour punir ceux qui font le mal et pour louer ceux qui font le bien;

Crampon :

soit aux gouverneurs, comme délégués par lui pour faire justice des malfaiteurs et approuver les gens de bien.

Lausanne :

soit aux gouverneurs, comme étant envoyés de sa part pour le châtiment des malfaiteurs et pour la louange de ceux qui font le bien.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Soit aux Gouverneurs, comme à ceux qui sont envoyez de par lui, pour exercer vengeance sur les malfaiteurs, et à la loüange de ceux qui font bien.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr