Daniel 2 verset 21

Traduction Ostervald

21
Et c'est lui qui change les temps et les moments; qui dépose les rois et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont de l'intelligence.



Strong

C’est lui qui change (Shena') (Radical - Afel) les temps (`iddan) et les circonstances (Zeman), qui renverse (`ada' ou `adah) (Radical - Afel) (Melek) et qui établit (Quwm) (Radical - Afel) les rois (Melek), qui donne (Yehab) (Radical - peal) la sagesse (Chokmah) aux sages (Chakkiym) et la science (Manda`) à ceux qui ont (Yeda`) (Radical - peal) de l’intelligence (Biynah).


Comparatif des traductions

21
Et c'est lui qui change les temps et les moments; qui dépose les rois et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

Louis Segond :

C`est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l`intelligence.

Martin :

Et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui ôte les Rois, et qui établit les Rois, qui donne la sagesse aux sages, et la connaissance à ceux qui ont de l'intelligence.

Darby :

et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l'intelligence:

Crampon :

C’est lui qui change les moments et les temps, qui renverse les rois et qui élève les rois, qui donne la sagesse aux sages et le savoir aux intelligents.

Lausanne :

C’est aussi lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et qui élève les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l’intelligence.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr