Job 31 verset 33

Traduction Ostervald

33
Si j'ai caché, comme Adam, mes fautes; si j'ai enfermé mon crime dans mon sein,



Strong

Si, comme les hommes ('Adam), j’ai caché (Kacah) (Radical - Piel) mes transgressions (Pesha`), Et renfermé (Taman) (Radical - Qal) mes iniquités (`avon ou `avown) dans mon sein (Chob),


Comparatif des traductions

33
Si j'ai caché, comme Adam, mes fautes; si j'ai enfermé mon crime dans mon sein,

Louis Segond :

Si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Martin :

Si j'ai caché mon péché comme Adam, pour couvrir mon iniquité en me flattant.

Darby :

Si j'ai couvert ma transgression comme Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein,

Crampon :

Si j’ai, comme font les hommes, déguisé mes fautes, et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Lausanne :

Ai-je couvert mes transgressions, comme Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr