Job 10 verset 11

Traduction Ostervald

11
Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.



Strong

Tu m’as revêtu (Labash ou labesh) (Radical - Hifil) de peau (`owr) et de chair (Basar), Tu m’as tissé (Suwk) (Radical - Polel) d’os (`etsem) et de nerfs (Giyd) ;


Comparatif des traductions

11
Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.

Louis Segond :

Tu m`as revêtu de peau et de chair, Tu m`as tissé d`os et de nerfs;

Martin :

Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.

Darby :

Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs;

Crampon :

Tu m’as revêtu de peau et de chair, tu m’as tissé d’os et de nerfs.

Lausanne :

Tu m’as revêtu de peau et de chair, et tu m’as tissé d’os et de muscles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr