2 Samuel 16 verset 14

Traduction Ostervald

14
Ainsi le roi David et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et là ils reprirent haleine.



Strong

Le roi (Melek) et tout le peuple (`am) qui était avec lui arrivèrent (Bow') (Radical - Qal) à Ajephim (`ayeph), et là ils se reposèrent (Naphash) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

14
Ainsi le roi David et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et là ils reprirent haleine.

Louis Segond :

Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et ils se reposèrent.

Martin :

Ainsi le Roi David, et tout le peuple qui était avec lui, étant fatigués, vinrent, et se rafraîchirent là.

Darby :

Et le roi, et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et ils se refirent.

Crampon :

Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent fatigués à..., et ils prirent du repos.

Lausanne :

Et le roi, et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et ils respirèrent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr