1 Samuel 17 verset 15

Traduction Martin

15
Et David allait et revenait d'auprès de Saül, pour paître les brebis de son père en Bethléhem.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) s’en alla (Halak) (Radical - Qal) de chez Saül (Sha'uwl) et revint (Shuwb) (Radical - Qal) à Bethléhem (Beyth Lechem) pour faire paître (Ra`ah) (Radical - Qal) les brebis (Tso'n ou tse'own) de son père ('ab).


Comparatif des traductions

15
Et David allait et revenait d'auprès de Saül, pour paître les brebis de son père en Bethléhem.

Louis Segond :

David s`en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.

Ostervald :

Et David allait et revenait d'auprès de Saül pour paître les brebis de son père, à Bethléhem.

Darby :

Et David allait et revenait d'auprès de Saül pour paître le menu bétail de son père à Bethléhem.

Crampon :

et David allait et venait d’auprès de Saül, pour paître les brebis de son père à Bethléem.

Lausanne :

Et David allait et revenait d’auprès de Saül pour paître le menu bétail de son père, à Bethléem.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr