Juges 20 verset 19

Traduction Martin

19
Puis les enfants d'Israël se levèrent de bon matin, et campèrent près de Guibha.



Strong

Dès le matin (Boqer), les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) se mirent en marche (Quwm) (Radical - Qal), Et ils campèrent (Chanah) (Radical - Qal) près de Guibea (Gib`ah).


Comparatif des traductions

19
Puis les enfants d'Israël se levèrent de bon matin, et campèrent près de Guibha.

Louis Segond :

Dès le matin, les enfants d`Israël se mirent en marche, et ils campèrent près de Guibea.

Ostervald :

Dès le matin, les enfants d'Israël se mirent donc en marche, et campèrent près de Guibea.

Darby :

Et les fils d'Israël se levèrent le matin, et campèrent contre Guibha.

Crampon :

Les enfants d’Israël se mirent en marche dès le matin, et ils campèrent contre Gabaa.

Lausanne :

Et le matin, les fils d’Israël se levèrent, et ils campèrent devant Guibea.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr