7
Et dans lesquelles vous avez marché autrefois, quand vous viviez en elles.
Louis Segond :
parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
Ostervald :
Dans lesquelles vous aussi vous avez marché autrefois, lorsque vous viviez en elles.
Darby :
parmi lesquels vous aussi vous avez marché autrefois, quand vous viviez dans ces choses.
Crampon :
parmi lesquels vous aussi, vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces désordres.
Lausanne :
dans lesquelles vous aussi, vous marchâtes autrefois, lorsque vous viviez parmi eux.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Esquelles aussi vous avez cheminé autrefois, quand vous viviez en elles.