Deutéronome 26 verset 9

Traduction Martin

9
Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays découlant de lait et de miel.



Strong

Il nous a conduits (Bow') (Radical - Hifil) dans ce lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah), et il nous a donné (Nathan) (Radical - Qal) ce pays ('erets), pays ('erets) où coulent  (Zuwb) (Radical - Qal) le lait (Chalab) et le miel (Debash).


Comparatif des traductions

9
Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays découlant de lait et de miel.

Louis Segond :

Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays coulent le lait et le miel.

Ostervald :

Et il nous conduisit en ce lieu, et nous donna ce pays, un pays coulent le lait et le miel.

Darby :

et il nous a fait entrer dans ce lieu-ci, et nous a donné ce pays, pays ruisselant de lait et de miel.

Crampon :

Il nous a conduits dans ce lieu et il nous a donné ce pays, un pays coulent le lait et le miel.

Lausanne :

et il nous fit entrer dans ce lieu-ci, et il nous donna cette terre, terre ruisselant de lait et de miel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr