Romains 16 verset 10

Traduction Martin

10
Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.



Strong

Saluez (Aspazomai) (Temps - Aoriste) Apellès (Apelles), qui est éprouvé (Dokimos) en (En) Christ (Christos). Saluez (Aspazomai) (Temps - Aoriste) ceux (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to')  de (Ek ou ex) la maison d’Aristobule (Aristoboulos).


Comparatif des traductions

10
Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.

Louis Segond :

Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d`Aristobule.

Ostervald :

Saluez Appelles, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d'Aristobule.

Darby :

Appellès, approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.

Crampon :

Saluez Apelle, qui a fait ses preuves dans le Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule.

Lausanne :

Saluez Apelles, homme approuvé dans le Christ. Saluez ceux d’entre les [gens] d’Aristobule.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Salüez Appelles approuvé en Christ. Salüez ceux de chez Aristobule.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr