Lévitique 19 verset 12

Traduction Martin

12
Vous ne jurerez point par mon Nom en mentant; car tu profanerais le Nom de ton Dieu; je suis l'Eternel.



Strong

Vous ne jurerez (Shaba`) (Radical - Nifal) point faussement (Sheqer) par mon nom (Shem), car tu profanerais (Chalal) (Radical - Piel) le nom (Shem) de ton Dieu ('elohiym). Je suis l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

12
Vous ne jurerez point par mon Nom en mentant; car tu profanerais le Nom de ton Dieu; je suis l'Eternel.

Louis Segond :

Vous ne jurerez point faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l`Éternel.

Ostervald :

Vous ne jurerez point faussement par mon nom; car tu profanerais le nom de ton Dieu: Je suis l'Éternel.

Darby :

Et vous ne jurerez pas par mon nom, en mentant; et tu ne profaneras pas le nom de ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel.

Crampon :

Vous ne jurerez point par mon nom, en mentant, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis Yahweh.

Lausanne :

Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu : je suis l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr