Osée 12 verset 10

Traduction Martin

10
Je parlerai par les Prophètes, et multiplierai les visions, et je proposerai des similitudes par le moyen des Prophètes.



Strong

(('abdan).('abaddown)) J’ai parlé (Dabar) (Radical - Piel) aux prophètes (Nabiy'), J’ai multiplié (Rabah) (Radical - Hifil) les visions (Chazown), Et par les prophètes (Yad) (Nabiy') j’ai proposé des paraboles (Damah) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

10
Je parlerai par les Prophètes, et multiplierai les visions, et je proposerai des similitudes par le moyen des Prophètes.

Louis Segond :

Et moi, je suis l`Éternel, ton Dieu, dès le pays d`Égypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.

Ostervald :

Et moi, je suis l'Éternel ton Dieu dès le pays d'Égypte. Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fête.

Darby :

(12:11) Et j'ai parlé aux prophètes; et moi, j'ai multiplié les visions, et, par les prophètes, j'ai parlé en similitudes.

Crampon :

Et moi je suis Yahweh, ton Dieu, depuis le pays d’Égypte ; je te ferai encore habiter dans les tentes, comme aux jours de fête.

Lausanne :

Et moi, l’Éternel, je suis ton Dieu dès la terre d’Égypte ; je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours d’assignation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr