Job 42 verset 5

Traduction Martin

5
J'avais ouï de mes oreilles parler de toi; mais maintenant mon oeil t'a vu.



Strong

Mon oreille (Shema`) ('ozen) avait entendu (Shama`) (Radical - Qal) parler de toi ; Mais maintenant mon œil (`ayin) t’a vu (Ra'ah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
J'avais ouï de mes oreilles parler de toi; mais maintenant mon oeil t'a vu.

Louis Segond :

Mon oreille avait entendu parler de toi; Mais maintenant mon oeil t`a vu.

Ostervald :

Mes oreilles avaient entendu parler de toi; mais, maintenant, mon œil t'a vu.

Darby :

Mon oreille avait entendu parler de toi, maintenant mon oeil t'a vu:

Crampon :

Mon oreille avait entendu parler de toi ; mais maintenant mon œil t’a vu.

Lausanne :

Mon oreille avait bien entendu parler de toi, mais maintenant mon œil t’a vu ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr