Job 31 verset 33

Traduction Martin

33
Si j'ai caché mon péché comme Adam, pour couvrir mon iniquité en me flattant.



Strong

Si, comme les hommes ('Adam), j’ai caché (Kacah) (Radical - Piel) mes transgressions (Pesha`), Et renfermé (Taman) (Radical - Qal) mes iniquités (`avon ou `avown) dans mon sein (Chob),


Comparatif des traductions

33
Si j'ai caché mon péché comme Adam, pour couvrir mon iniquité en me flattant.

Louis Segond :

Si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Ostervald :

Si j'ai caché, comme Adam, mes fautes; si j'ai enfermé mon crime dans mon sein,

Darby :

Si j'ai couvert ma transgression comme Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein,

Crampon :

Si j’ai, comme font les hommes, déguisé mes fautes, et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Lausanne :

Ai-je couvert mes transgressions, comme Adam, en cachant mon iniquité dans mon sein,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr