Job 29 verset 13

Traduction Martin

13
La bénédiction de celui qui s'en allait périr, venait sur moi, et je faisais que le coeur de la veuve chantait de joie.



Strong

La bénédiction (Berakah) du malheureux ('abad) (Radical - Qal) venait (Bow') (Radical - Qal) sur moi ; Je remplissais de joie (Ranan) (Radical - Hifil) le cœur (Leb) de la veuve ('almanah).


Comparatif des traductions

13
La bénédiction de celui qui s'en allait périr, venait sur moi, et je faisais que le coeur de la veuve chantait de joie.

Louis Segond :

La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Ostervald :

La bénédiction de celui qui s'en allait périr venait sur moi, et je faisais chanter de joie le cœur de la veuve.

Darby :

La bénédiction de celui qui périssait venait sur moi, et je faisais chanter de joie le coeur de la veuve.

Crampon :

La bénédiction de celui qui allait périr venait sur moi, je remplissais de joie le cœur de la veuve.

Lausanne :

la bénédiction de celui qui allait périr venait sur moi, et je remplissais d’allégresse le cœur de la veuve.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr