Job 28 verset 11

Traduction Martin

11
Il arrête le cours des rivières, et il tire dehors et expose à la lumière ce qui est caché.



Strong

Il arrête (Chabash) (Radical - Piel) l’écoulement (Bekiy) des eaux (Nahar), Et il produit (Yatsa') (Radical - Hifil) à la lumière ('owr) ce qui est caché (Ta`alummah).


Comparatif des traductions

11
Il arrête le cours des rivières, et il tire dehors et expose à la lumière ce qui est caché.

Louis Segond :

Il arrête l`écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.

Ostervald :

Il arrête la filtration des eaux, et il met au jour ce qui était caché.

Darby :

Il enserre les fleuves pour qu'ils ne suintent pas; et il produit à la lumière les choses cachées.

Crampon :

Il sait arrêter le suintement des eaux, il amène à la lumière tout ce qui était caché.

Lausanne :

il arrête le suintement des rivières, et il amène à la lumière ce qui était caché.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr