Job 13 verset 21

Traduction Martin

21
Retire ta main de dessus moi, et que ta frayeur ne me trouble point.



Strong

Retire ta main (Kaph) de dessus (Rachaq) (Radical - Hifil) moi, Et que tes terreurs ('eymah ou (raccourci) 'emah) ne me troublent (Ba`ath) (Radical - Piel) plus.


Comparatif des traductions

21
Retire ta main de dessus moi, et que ta frayeur ne me trouble point.

Louis Segond :

Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.

Ostervald :

Éloigne ta main de moi, et que ta terreur ne me trouble point.

Darby :

Éloigne ta main de dessus moi, et que ta terreur ne me trouble pas.

Crampon :

éloigne ta main de dessus moi, et que tes terreurs ne m’épouvantent plus.

Lausanne :

éloigne ta main de dessus moi, et que ta terreur ne me trouble pas.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr