Juges 8 verset 8

Traduction Louis Segond

8
De là il monta à Penuel, et il fit aux gens de Penuel la même demande. Ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de Succoth.



Strong

De là il monta (`alah) (Radical - Qal) à Penuel (Penuw'el ou Peniy'el), et il fit aux gens ('enowsh) de Penuel (Penuw'el ou Peniy'el) la même (Zo'th) demande (Dabar) (Radical - Piel). Ils lui répondirent (`anah) (Radical - Qal) comme avaient répondu (`anah) (Radical - Qal) ceux ('enowsh) de Succoth (Cukkowth ou Cukkoth).


Comparatif des traductions

8
De là il monta à Penuel, et il fit aux gens de Penuel la même demande. Ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de Succoth.

Martin :

Puis de il monta à Pénuël, et il tint les mêmes discours à ceux de Pénuël. Et les gens de Pénuël lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu.

Ostervald :

Puis de il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de Pénuël. Et les gens de Pénuël lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu.

Darby :

Et de il monta à Penuel, et leur parla de la même manière. Et les hommes de Penuel lui répondirent comme les hommes de Succoth avaient répondu.

Crampon :

De il monta à Phanuel, et il adressa aux gens de Phanuel la même parole. Les gens de Phanuel lui répondirent comme avaient répondu les gens de Soccoth.

Lausanne :

Et il monta de à Pénouel, et il leur parla de la même manière. Et les gens de Pénouel lui répondirent comme les gens de Souccoth avaient répondu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr