Juges 7 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Il leur dit: Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j'aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;



Strong

Il leur dit ('amar) (Radical - Qal) : Vous me regarderez (Ra'ah) (Radical - Qal) et vous ferez (`asah) (Radical - Qal) comme moi. Dès que j’aborderai (Bow') (Radical - Qal) (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) le camp (Machaneh), vous ferez (`asah) (Radical - Qal) ce que je ferai (`asah) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

17
Il leur dit: Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que j'aborderai le camp, vous ferez ce que je ferai;

Martin :

Et il leur dit: Prenez garde à moi et faites comme je ferai; lorsque je serai arrivé au bout du camp, vous ferez comme je ferai.

Ostervald :

Et il leur dit: Regardez-moi, et faites comme je ferai; quand je serai arrivé à l'extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai.

Darby :

Et il leur dit: Regardez ce que je vais faire, et faites de même; voici, quand j'arriverai au bout du camp, alors ce que je ferai, vous le ferez de même;

Crampon :

et il leur dit : " Vous me regarderez, et vous ferez comme moi. Dès que j’arriverai aux abords du camp, vous ferez ce que je ferai.

Lausanne :

Et il leur dit : Regardez à moi, et faites de même. Et voici, quand j’arriverai à l’extrémité du camp, alors, comme je ferai, vous ferez de même.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr