1 Jean 5 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Celui qui a le Fils a la vie; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.



Strong



Comparatif des traductions

12
Celui qui a le Fils a la vie; celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.

Martin :

Celui qui a le Fils, a la vie, celui qui n'a point le Fils de Dieu, n'a point la vie.

Ostervald :

Qui a le Fils, a la vie; qui n'a point le Fils de Dieu, n'a point la vie.

Darby :

Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie.

Crampon :

Celui qui a le Fils a la vie ; celui qui n’a pas le Fils de Dieu n’a pas la vie.

Lausanne :

Qui a le Fils a la vie ; qui n’a pas le Fils de Dieu n’a pas la vie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Celui qui a le Fils, a la vie: celui qui n’a point le Fils de Dieu, n’a point la vie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr