Josué 7 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d'Acan, et l'argent était dessous.



Strong

Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) envoya (Shalach) (Radical - Qal) des gens (Mal'ak), qui coururent (Ruwts) (Radical - Qal) à la tente ('ohel) ; et voici, les objets étaient cachés (Taman) (Radical - Qal) dans la tente ('ohel) d’Acan, et l’argent (Keceph) était dessous.


Comparatif des traductions

22
Josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d'Acan, et l'argent était dessous.

Martin :

Alors Josué envoya des messagers qui coururent à cette tente; et voici le manteau était caché dans la tente d'Hacan, et l'argent sous le manteau.

Ostervald :

Alors Josué envoya des messagers qui coururent à la tente; et voici, le manteau était caché dans sa tente, et l'argent était dessous.

Darby :

Et Josué envoya des messagers qui coururent à la tente, et voici, le manteau était caché dans la tente d'Acan, et l'argent dessous.

Crampon :

Josué envoya des messagers qui coururent à la tente, et voici, les objets étaient cachés dans la tente d’Achan, et l’argent était dessous.

Lausanne :

Et Josué envoya des messagers qui coururent à sa tente, et voici, [le manteau] était caché dans la tente, et l’argent dessous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr