Hébreux 10 verset 36

Traduction Louis Segond

36
Car vous avez besoin de persévérance, afin qu'après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.



Strong

Car (Gar) vous avez (Echo) (Temps - Présent) besoin (Chreia) de persévérance (Hupomone), afin qu (Hina)’après avoir accompli (Poieo) (Temps - Aoriste) la volonté (Thelema) de Dieu (Theos), vous obteniez (Komizo) (Temps - Aoriste) ce qui vous est promis (Epaggelia).


Comparatif des traductions

36
Car vous avez besoin de persévérance, afin qu'après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Martin :

Parce que vous avez besoin de patience, afin qu'après avoir fait la volonté de Dieu, vous receviez l'effet de sa promesse.

Ostervald :

Car vous avez besoin de patience, afin qu'après avoir fait la volonté de Dieu, vous remportiez l'effet de la promesse.

Darby :

Car vous avez besoin de patience, afin que, ayant fait la volonté de Dieu, vous receviez les choses promises.

Crampon :

Car la persévérance vous est nécessaire afin que, après avoir fait la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.

Lausanne :

Car vous avez besoin d’attente patiente{Ou de persévérance.} afin qu’après avoir fait la volonté de Dieu, vous remportiez l’effet de la promesse.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car vous avez besoin de patience, afin qu’ayant fait la volonté de Dieu, vous en remportiez la promesse.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr