Philipiens 2 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.



Strong

(De) (Autos) Vous aussi (Kai), réjouissez (Chairo) (Temps - Présent)-vous (Humeis) de même, et (Kai) réjouissez-vous avec (Sugchairo) (Temps - Présent) moi (Moi).


Comparatif des traductions

18
Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.

Martin :

Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et réjouissez-vous-en avec moi.

Ostervald :

Vous aussi de même, ayez de la joie, et vous réjouissez avec moi.

Darby :

Pareillement, vous aussi, soyez-en joyeux et réjouissez-vous-en avec moi.

Crampon :

Vous aussi réjouissez-vous-en et m’en félicitez.

Lausanne :

Vous aussi de même ayez-en de la joie, et réjouissez-vous-en avec moi.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et vous en éjoüissez avec moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr