Deutéronome 32 verset 33

Traduction Louis Segond

33
Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison cruel des aspics.



Strong

Leur vin (Yayin), c’est le venin (Chemah ou chema') des serpents (Tanniyn tanniym), C’est le poison (Ro'sh ou rowsh) cruel ('akzar) des aspics (Pethen).


Comparatif des traductions

33
Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison cruel des aspics.

Martin :

Leur vin est un venin de dragon, et du fiel cruel d'aspic.

Ostervald :

Leur vin est un venin de dragons, et un cruel poison d'aspics.

Darby :

Leur vin est un venin de monstres et un poison cruel d'aspic.

Crampon :

leur vin, c’est le venin des dragons, c’est le poison mortel des aspics.

Lausanne :

Leur vin est un venin{Héb. une fureur.} de dragons et un poison cruel d’aspics.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr