Deutéronome 19 verset 19

Traduction Louis Segond

19
alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.



Strong

alors vous le traiterez (`asah) (Radical - Qal) comme il avait dessein (Zamam) (Radical - Qal) de traiter (`asah) (Radical - Qal) son frère ('ach). Tu ôteras (Ba`ar) (Radical - Piel) ainsi le mal (Ra`) du milieu (Qereb) de toi.


Comparatif des traductions

19
alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Martin :

Tu lui feras comme il avait dessein de faire à son frère; et ainsi tu ôteras le méchant du milieu de toi.

Ostervald :

Vous lui ferez comme il avait dessein de faire à son frère; et tu ôteras le méchant du milieu de toi.

Darby :

alors vous lui ferez comme il pensait faire à son frère; et tu ôteras le mal du milieu de toi.

Crampon :

vous lui ferez subir ce qu’il avait dessein de faire subir à son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Lausanne :

vous lui ferez comme il méditait de faire à son frère, et tu ôteras{Héb. consumeras.} le méchant du milieu de toi ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr