Deutéronome 18 verset 15

Traduction Louis Segond

15
L'Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!



Strong

L’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), te suscitera (Quwm) (Radical - Hifil) du milieu (Qereb) de toi, d’entre tes frères ('ach), un prophète  (Nabiy') comme moi : vous l’écouterez (Shama`) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

15
L'Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!

Martin :

L'Eternel ton Dieu te suscitera un Prophète comme moi d'entre tes frères; vous l'écouterez.

Ostervald :

L'Éternel ton Dieu te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d'entre tes frères; vous l'écouterez;

Darby :

L'Éternel, ton Dieu, te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d'entre tes frères;

Crampon :

Yahweh, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d’entre tes frères, un prophète tel que moi : vous l’écouterez.

Lausanne :

L’Éternel, ton Dieu, te suscitera un prophète comme moi du milieu de toi, d’entre tes frères : c’est lui que vous écouterez.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr