Deutéronome 1 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?



Strong

Comment ('eyk ou 'eykah et 'eykakah) porterais (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal)-je, à moi seul, votre charge (Torach), votre fardeau (Massa') et vos contestations (Riyb ou rib) ?


Comparatif des traductions

12
Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?

Martin :

Comment porterais-je moi seul vos chagrins, vos charges, et vos procès?

Ostervald :

Comment porterais-je moi seul vos peines, vos fardeaux et vos procès?

Darby :

Comment porterai-je, moi seul, votre charge, et votre fardeau, et vos contestations?

Crampon :

Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations ?

Lausanne :

Comment porterais-je moi seul, votre fardeau, votre charge et vos contestations ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr