Ephésiens 6 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable.



Strong

Revêtez-vous (Enduo) (Temps - Aoriste) de toutes les armes (Panoplia) de Dieu (Theos), afin de (Pros) (Humas) pouvoir (Dunamai) (Temps - Présent) tenir ferme (Histemi) (Temps - Aoriste Second) contre (Pros) les ruses (Methodeia) du diable (Diabolos).


Comparatif des traductions

11
Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable.

Martin :

Soyez revêtus de toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister aux embûches du Démon.

Ostervald :

Revêtez-vous de toute l'armure de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre les artifices du diable.

Darby :

revêtez-vous de l'armure complète de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre les artifices du diable:

Crampon :

Revêtez-vous de l’armure de Dieu, afin de pouvoir résister aux embûches du diable.

Lausanne :

Revêtez-vous de l’armure complète de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les artifices du Diable ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Soyez revestus de toutes les armures de Dieu, afin que vous puissiez resister contre les embusches du diable.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr