1 Corinthiens 14 verset 39

Traduction Louis Segond

39
Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues.



Strong

Ainsi donc (Hoste), frères (Adelphos), aspirez (Zeloo) (Temps - Présent) au don de prophétie (Propheteuo) (Temps - Présent), et (Kai) n’empêchez (Koluo) (Temps - Présent) pas (Me) de parler (Laleo) (Temps - Présent) en langues (Glossa).


Comparatif des traductions

39
Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues.

Martin :

C'est pourquoi, mes frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler diverses Langues.

Ostervald :

C'est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler des langues.

Darby :

Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues.

Crampon :

Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langue.

Lausanne :

et n’empêchez pas de parler des langues{Ou en langues, comme dans tout le chapitre.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Partant, frères, soyez convoiteux de prophetiser, et n’empeschez point de parler des langages.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr