23
Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l'air.
Martin :
Et comme ils criaient à haute voix, et secouaient leurs vêtements, et jetaient de la poussière en l'air,
Ostervald :
Et comme ils criaient, et secouaient leurs vêtements, et lançaient la poussière en l'air,
Darby :
Et comme ils poussaient des cris et jetaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l'air,
Crampon :
Et comme ils poussaient de grands cris, jetant leurs manteaux et lançant de la poussière en l’air,
Lausanne :
Eux donc poussant des clameurs et jetant leurs vêtements et lançant de la poussière en l’air,
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et comme ils crioyent à haute voix, et secoüoyent leurs vestemens, et jettoyent la poudre en l’air.