Actes 2 verset 44

Traduction Louis Segond

44
Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun.



Strong

(De) Tous (Pas) ceux qui croyaient (Pisteuo) (Temps - Présent) étaient (En) (Temps - Imparfait) dans le même lieu (Epi) (Autos), et (Kai) ils avaient (Echo) (Temps - Imparfait) tout (Hapas) en commun (Koinos).


Comparatif des traductions

44
Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun.

Martin :

Et tous ceux qui croyaient étaient ensemble en un même lieu, et ils avaient toutes choses communes;

Ostervald :

Or, tous ceux qui croyaient étaient dans un même lieu, et avaient toutes choses communes;

Darby :

Et tous les croyants étaient en un même lieu, et ils avaient toutes choses communes;

Crampon :

Tous ceux qui croyaient vivaient ensemble, et ils avaient tout en commun.

Lausanne :

Et tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu{Ou étaient ensemble.} et ils avaient toutes choses communes ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et tous ceux qui croioyent, estoyent ensemble en un mesme lieu, et avoyent toutes choses communes:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr