Luc 23 verset 32

Traduction Louis Segond

32
On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.



Strong

(De) On conduisait (Ago) (Temps - Imparfait) en même temps (Kai) deux (Duo) malfaiteurs (Kakourgos) (Heteros), qui devaient être mis à mort (Anaireo) (Temps - Aoriste) avec (Sun) Jésus (Autos).


Comparatif des traductions

32
On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.

Martin :

Deux autres aussi qui étaient des malfaiteurs, furent menés pour les faire mourir avec lui.

Ostervald :

Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui.

Darby :

Et deux autres aussi, qui étaient des malfaiteurs, furent menés avec lui, pour être mis à mort.

Crampon :

Et l’on conduisait en outre deux malfaiteurs, pour les mettre à mort avec Jésus.

Lausanne :

On menait aussi deux autres malfaiteurs pour les faire mourir avec lui.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Deux autres aussi qui estoyent mal-faiteurs, furent menez pour les faire mourir avec lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr