Luc 22 verset 62

Traduction Louis Segond

62
Et étant sorti, il pleura amèrement.



Strong

Et (Kai) étant sorti (Exerchomai) (Temps - Aoriste Second) (Exo), il pleura (Klaio) (Temps - Aoriste) amèrement (Pikros).


Comparatif des traductions

62
Et étant sorti, il pleura amèrement.

Martin :

Alors Pierre étant sorti dehors, pleura amèrement.

Ostervald :

Et Pierre étant sorti, pleura amèrement.

Darby :

Et Pierre, étant sorti dehors, pleura amèrement.

Crampon :

Et étant sorti de la maison, Pierre pleura amèrement.

Lausanne :

Et Pierre étant sorti dehors, pleura amèrement.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors Pierre estant sorti dehors, pleura amerement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr