Luc 14 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit:



Strong

Il adressa (Lego) (Temps - Imparfait) ensuite (De) une parabole (Parabole) aux (Pros) conviés (Kaleo) (Temps - Parfait), en voyant (Epecho)  (Temps - Présent) (Pos) qu’ils choisissaient (Eklegomai) (Temps - Imparfait) les premières places (Protoklisia) ; et il leur (Pros) (Autos) dit (Lego) (Temps - Présent) :


Comparatif des traductions

7
Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit:

Martin :

Il proposait aussi aux conviés une similitude, prenant garde comment ils choisissaient les premières places à table, et il leur disait:

Ostervald :

Il proposa aussi aux conviés une parabole, remarquant comment ils choisissaient les premières places; et il leur dit:

Darby :

Or il dit une parabole aux conviés, observant comment ils choisissaient les premières places; et il leur disait:

Crampon :

Ensuite, ayant remarqué l’empressement des conviés à choisir les premières places, Jésus leur dit cette parabole :

Lausanne :

Or il disait aux invités une parabole, en remarquant comment ils choisissaient les premières places, leur disant :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Il proposoit aussi aux conviez une similitude, prenant garde comme ils choisissoyent les premieres places à table, en leur disant,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr