Marc 14 verset 50

Traduction Louis Segond

50
Alors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite.



Strong

Alors (Kai) tous (Pas) l (Autos)’abandonnèrent (Aphiemi) (Temps - Aoriste Second), et prirent la fuite (Pheugo) (Temps - Aoriste Second).


Comparatif des traductions

50
Alors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite.

Martin :

Alors tous ses Disciples l'abandonnèrent, et s'enfuirent.

Ostervald :

Alors tous ses disciples l'ayant abandonné s'enfuirent.

Darby :

Et tous le laissèrent et s'enfuirent.

Crampon :

Alors tous ses disciples l’abandonnèrent et prirent la fuite.

Lausanne :

Et tous [les disciples] l’ayant laissé, s’enfuirent.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors tous l’ayans abandonné, s’enfuïrent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr