15
Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c'est là que vous nous préparerez la Pâque.
Martin :
Et il vous montrera une grande chambre, ornée et préparée; apprêtez-nous là l'agneau de Pâque.
Ostervald :
Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête; préparez-nous là la pâque.
Darby :
Et lui vous montrera une grande chambre garnie, toute prête; apprêtez-nous là ce qu'il faut.
Crampon :
Et il vous montrera un grand cénacle meublé et tout prêt : faites-nous là les préparatifs. "
Lausanne :
Et lui-même vous montrera une grande chambre haute, meublée{Ou garnie de tapis.} et toute prête ; c’est là que vous nous ferez les apprêts.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et il vous montrera une grande chambre ornée et preparée: apprestez-nous là [l’agneau de Pasque].