Matthieu 25 verset 17

Traduction Louis Segond

17
De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.



Strong

(Kai) De même (Hosautos), (Kai) celui (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to') qui avait reçu les deux (Duo) talents en gagna (Kerdaino) (Temps - Aoriste) deux (Duo) autres (Allos).


Comparatif des traductions

17
De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.

Martin :

De même celui qui avait reçu les deux talents, en gagna aussi deux autres.

Ostervald :

De même, celui qui en avait reçu deux en gagna aussi deux autres.

Darby :

De même aussi, celui qui avait reçu les deux, en gagna, lui aussi, deux autres.

Crampon :

De la même manière, celui qui en avait reçu deux, en gagna deux autres.

Lausanne :

et pareillement, celui qui avait reçu les deux, en gagna lui aussi deux autres.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Semblablement aussi celui qui avoit receu les deux, en gagna aussi deux autres.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr