Amos 5 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, La vierge d'Israël; Elle est couchée par terre, Nul ne la relève.



Strong

Elle est tombée (Naphal) (Radical - Qal), elle ne se relèvera (Quwm) (Radical - Qal) plus (Yacaph) (Radical - Hifil), La vierge (Bethuwlah) d’Israël (Yisra'el) ; Elle est couchée (Natash) (Radical - Nifal) par terre ('adamah), Nul ne la relève (Quwm) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

2
Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, La vierge d'Israël; Elle est couchée par terre, Nul ne la relève.

Martin :

Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d'Israël; elle est abandonnée sur la terre, il n'y a personne qui la relève.

Ostervald :

Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d'Israël; elle est étendue sur sa terre, et personne ne la relève.

Darby :

Elle est tombée, elle ne se relèvera pas, la vierge d'Israël; elle est étendue sur sa terre, il n'y a personne qui la relève.

Crampon :

Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d’Israël ! Elle est renversée sur sa terre, personne ne la relèvera.

Lausanne :

Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d’Israël ; elle est renversée{Ou délaissée.} sur son sol ; personne qui la relève !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr