Amos 5 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; Car ces temps sont mauvais.



Strong

Voilà pourquoi, en des temps (`eth) comme ceux-ci, le sage (Sakal) (Radical - Hifil) se tait (Damam) (Radical - Qal) ; Car ces temps (`eth) sont mauvais  (Ra`).


Comparatif des traductions

13
Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait; Car ces temps sont mauvais.

Martin :

C'est pourquoi l'homme prudent se tiendra dans le silence en ce temps-là; car le temps est mauvais.

Ostervald :

C'est pourquoi dans ce temps-ci l'homme prudent se tait, car c'est un temps de malheur.

Darby :

C'est pourquoi, en ce temps-ci, le sage gardera le silence, car c'est un temps mauvais.

Crampon :

C’est pourquoi l’homme sage, en ce temps-ci, se tait ; car c’est un temps mauvais.

Lausanne :

C’est pourquoi en ce temps-ci le prudent se tait, car c’est un temps mauvais.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr