Osée 9 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont pas écouté, Et ils seront errants parmi les nations.



Strong

Mon Dieu ('elohiym) les rejettera (Ma'ac) (Radical - Qal), parce qu’ils ne l’ont pas écouté (Shama`) (Radical - Qal), Et ils seront errants (Nadad) (Radical - Qal) parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy).


Comparatif des traductions

17
Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont pas écouté, Et ils seront errants parmi les nations.

Martin :

Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont point écouté, et ils seront vagabonds parmi les nations.

Ostervald :

Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont point écouté, et ils seront errants parmi les nations.

Darby :

Mon Dieu les a rejetés, car ils ne l'ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations.

Crampon :

Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations.

Lausanne :

Mon Dieu les rejettera parce qu’ils ne l’écoutent point, et ils seront errants parmi les nations.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr