Osée 9 verset 11

Traduction Louis Segond

11
La gloire d'Éphraïm s'envolera comme un oiseau: Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.



Strong

La gloire (Kabowd rarement kabod) d’Ephraïm ('Ephrayim) s’envolera (`uwph) (Radical - Hitpolel) comme un oiseau (`owph) : Plus de naissance (Yalad) (Radical - Qal), plus de grossesse (Beten), plus de conception (Herown ou herayown).


Comparatif des traductions

11
La gloire d'Éphraïm s'envolera comme un oiseau: Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.

Martin :

La gloire d'Ephraïm s'envolera aussi vite qu'un oiseau, dès la naissance, dès le ventre, et dès la conception.

Ostervald :

La gloire d'Éphraïm s'envolera comme un oiseau: plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception!

Darby :

Quant à Éphraïm, leur gloire s'envolera comme un oiseau;... point d'enfantement, point de grossesse, point de conception!

Crampon :

La gloire d’Ephraïm s’envolera comme un oiseau ; plus d’enfantement, plus de grossesse, plus de conception.

Lausanne :

Ephraïm !.... comme un oiseau s’envolera leur gloire ;... plus de naissances, plus de grossesses, plus de conceptions.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr