Daniel 5 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.



Strong

Et voici (Den) l’explication (Peshar) de ces mots (Millah). Compté (Mene') (Radical - peal) : Dieu ('elahh) a compté (Mena' ou menah) (Radical - peal) ton règne (Malkuw), et y a mis fin (Shelam) (Radical - Afel).


Comparatif des traductions

26
Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.

Martin :

Et c'est ici l'interprétation de ces paroles; MÉNÉ: Dieu a calculé ton règne, et y a mis la fin.

Ostervald :

Et voici l'interprétation de ces paroles: MENÉ: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.

Darby :

Voici l'interprétation des paroles. MENE: Dieu a compté ton royaume, et y a mis fin.

Crampon :

Et voici la signification de ces mots : Mené (compté) : Dieu a compté ton règne et y a mis fin.

Lausanne :

Telle est l’explication de la chose : Compté : Dieu a compté ton règne, et en a fixé la fin.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr