Daniel 2 verset 21

Traduction Louis Segond

21
C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.



Strong

C’est lui qui change (Shena') (Radical - Afel) les temps (`iddan) et les circonstances (Zeman), qui renverse (`ada' ou `adah) (Radical - Afel) (Melek) et qui établit (Quwm) (Radical - Afel) les rois (Melek), qui donne (Yehab) (Radical - peal) la sagesse (Chokmah) aux sages (Chakkiym) et la science (Manda`) à ceux qui ont (Yeda`) (Radical - peal) de l’intelligence (Biynah).


Comparatif des traductions

21
C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

Martin :

Et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui ôte les Rois, et qui établit les Rois, qui donne la sagesse aux sages, et la connaissance à ceux qui ont de l'intelligence.

Ostervald :

Et c'est lui qui change les temps et les moments; qui dépose les rois et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

Darby :

et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l'intelligence:

Crampon :

C’est lui qui change les moments et les temps, qui renverse les rois et qui élève les rois, qui donne la sagesse aux sages et le savoir aux intelligents.

Lausanne :

C’est aussi lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et qui élève les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l’intelligence.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr