Ezéchiel 48 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Sur la limite de Benjamin, de l'orient à l'occident: Siméon, une tribu.



Strong

Sur la limite (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de Benjamin (Binyamiyn), de l’orient (Qadiym ou qadim) (Pe'ah) à l’occident (Yam) (Pe'ah) : Siméon (Shim`own), une ('echad) tribu.


Comparatif des traductions

24
Sur la limite de Benjamin, de l'orient à l'occident: Siméon, une tribu.

Martin :

Puis tout joignant les confins de Benjamin depuis le canton de ce qui regarde vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une autre portion pour Siméon.

Ostervald :

Sur la frontière de Benjamin, de l'Est à l'Ouest, une part pour Siméon;

Darby :

Et sur la frontière de Benjamin, depuis le côté de l'orient jusqu'au côté de l'occident: une part pour Siméon.

Crampon :

A la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon, une part.

Lausanne :

Et sur la frontière de Benjamin, depuis le côté d’orient jusqu’au côté d’occident : Siméon, une.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr