Ezéchiel 34 verset 23

Traduction Louis Segond

23
J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.



Strong

J’établirai (Quwm) (Radical - Hifil) sur elles un seul ('echad) pasteur (Ra`ah) (Radical - Qal), qui les fera paître (Ra`ah) (Radical - Qal), mon serviteur (`ebed) David (David rarement (complet) Daviyd) ; il les fera paître (Ra`ah) (Radical - Qal), il sera leur pasteur (Ra`ah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

23
J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.

Martin :

Je susciterai sur elles un Pasteur qui les paîtra, savoir mon serviteur David; il les paîtra, et lui-même sera leur Pasteur.

Ostervald :

J'établirai sur elles un seul pasteur qui les paîtra: David, mon serviteur; il les paîtra, et il sera lui-même leur pasteur;

Darby :

Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paîtra, mon serviteur David: lui les paîtra, et lui sera leur pasteur.

Crampon :

Je leur susciterai un seul pasteur, et il les fera paître, mon serviteur David ; c’est lui qui les paîtra, et c’est lui qui sera pour elles un pasteur.

Lausanne :

Je susciterai sur elles un seul berger, et il les paîtra : mon esclave David ; c’est lui qui les paîtra et qui deviendra leur berger.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr