Lamentations 3 verset 42

Traduction Louis Segond

42
Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n'as point pardonné!



Strong

Nous (Nachnuw) avons péché (Pasha`) (Radical - Qal), nous avons été rebelles (Marah) (Radical - Qal) ! Tu n’as point pardonné (Calach) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

42
Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n'as point pardonné!

Martin :

Nous avons péché, nous avons été rebelles, tu n'as point pardonné.

Ostervald :

Nous avons péché, nous avons été rebelles, et toi, tu n'as point pardonné.

Darby :

Nous avons désobéi et nous avons été rebelles; tu n'as pas pardonné.

Crampon :

" Nous, nous avons péché, nous avons été rebelles ; toi, tu n’as pas pardonné. "SAMECH.

Lausanne :

Nous avons été rebelles et révoltés, et toi, tu n’as pas pardonné.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr