Jérémie 51 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.



Strong

Tu as été pour moi un marteau (Mappets), un instrument (Keliy) de guerre (Milchamah). J’ai brisé (Naphats) (Radical - Piel) par toi des nations (Gowy ou (raccourci) goy), Par toi j’ai détruit (Shachath) (Radical - Hifil) des royaumes (Mamlakah).


Comparatif des traductions

20
Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.

Martin :

Tu m'as été un marteau et des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

Ostervald :

Tu m'as été un marteau, un instrument de guerre: par toi j'ai mis en pièces des nations, par toi j'ai détruit des royaumes.

Darby :

Tu es mon marteau, mes armes de guerre; et par toi je briserai les nations, et par toi je détruirai les royaumes;

Crampon :

Tu me sers de marteau, d’arme de guerre : par toi je broie des peuples ; par toi je détruis des royaumes ;

Lausanne :

Tu es pour moi une massue, des armes de guerre, et j’écrase par toi des nations, et je détruis par toi des royaumes ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr